Stefan Thunberg y Anders Roslun

Realidad y ficción

Stefan Thunberg y Anders Roslun

A medio camino entre realidad y ficción, Nosotros contra el mundo cuenta la historia de unos hermanos que junto a su padre ejecutaron una serie de atracos a bancos en Suecia en los años 90. Una historia compleja y dramática, que va más allá de los crímenes y se centra en los lazos familiares, el sentido de pertenencia y la lealtad. A su paso por Madrid, nos sentamos con sus dos autores: el hermano de los protagonistas, Stefan Thunberg, y el escritor Anders Roslun.

¿Por qué has decidisteis escribir el libro?
Stefan: La historia siempre ha estado dentro de mí, el conflicto de mi padre con mi hermano mayor es algo de lo que yo siempre he sido testigo, pero creo que el episodio que realmente me hizo empezar fue hace veinte años, en Nochebuena. Cuando estaba en mi apartamento en las afueras de Estocolmo, vi en las noticias una historia sobre tres asaltantes de banco que estaban encerrados en la cabina de un camión después de haber protagonizado una persecución de la policía. Me di cuenta de que uno de ellos era mi hermano mayor y que el otro era mi padre. Pero no entendía en qué momento, después de años de conflicto, los dos se habían sentado y habían decidido ponerse de acuerdo para robar un banco. Empecé a seguir la noticia en todas las cadenas y sobre la medianoche la policía ya tenía cercada todo el área y yo estaba seguro de que mi padre y mi hermano no iban a entregarse, así que me fui a dormir con la certeza de que iban a morir esa noche. Cuando me desperté, casi pensé que había tenido una pesadilla. Salí, me compré el periódico y  me di cuenta de que había sido real, pero que habían sobrevivido. Hablé con Anders sobre el tema, sobre qué se habrían dicho uno al otro en esos momentos… y él me hizo entender que allí era donde estaba el epicentro de la historia, en el conflicto entre ellos.  Sí, es una historia sobre ladrones de bancos, pero solo en la superficie; si profundizas un poco más, es la historia de un padre y un hijo. Está el amor entre hermanos, la lealtad, el odio…

«¿Cuál es esa fuerza que te mueve del bien al mal? ¿Qué te hace cruzar la línea? La sociedad tiene curiosidad sobre el tema, quiere tener respuestas y las novelas son fantásticas»

Anders: Como escritor si tienes el final de tu historia claro, luego solo tienes que darle forma. No creo en lo que dicen algunos compañeros de que no saben cómo va a terminar una historia cuando empiezan a escribirla. Para contar una buena historia tienes que saber su recorrido. Pero si sabes cómo termina, entonces puedes relacionar todo y entender que lo principal está en su conflicto; sólo hay que montar las piezas. Stefan fue testigo de esto en todo momento, pero no fue parte de los asaltos

¿Has hablado con ellos sobre el libro?
Stefan: Sí, pero ellos no sabían nada de lo que yo estaba escribiendo. Hablé con ellos, les hice muchas preguntas para el libro, pero no les dejé leer nada de lo que estaba escribiendo. Cuando estaba listo les di una copia y reaccionaron de maneras muy distintas. Mi hermano me dijo «te odio, pero me encanta el jodido libro que has escrito», y luego estuvo sin hablarme casi un año. Mi padre… yo ya sabía que no le iba a gustar su personaje…

Anders: Stefan creció con este mantra: «somos una familia y nunca hablamos de lo que pasa con gente de fuera. Lo que pasa en la familia, se queda en la familia». Creo que no es ni siquiera que se sienta traicionado por cómo lo caracterizas. Considero que pasa más por el hecho de que te atrevas incluso a hablar de él hacia fuera. Pero ese era el momento. Estuviste allí en cada momento. No eres un ladrón de bancos, pero eres un contador de historias y eso nos trajo un momento único: la distancia y la necesidad de contar la historia.

¿Cómo pudiste ser testigo de todo esto y no terminar siendo parte del plan?
Stefan: En realidad lo elegí yo, de verdad. Al inicio, cuando les veía llegar después de un asalto, con la adrenalina, hablando de cómo lo habían hecho, disfrutándolo, le dije a mi hermano que quería ser parte. Pero luego volví a mi escuela, empecé a pensarlo mejor y me di cuenta que ése no era yo, que yo quería hacer algo distinto con mi vida. Así que tuve que llamarle y decirle que me caía del plan.  Se quedó callado un rato y luego me dijo que podría haber avisado antes, que ahora le trastocaba todos los planes. Pero luego no tuvimos ningún problema. Lo sentía antes y ahora estoy seguro de que lo que le movía era la relación que tenía con nuestro padre.

Anders: Su hermano es un delincuente, hizo cosas malas, pero lo que me gusta de él es que nunca intentó convencerle para ser parte del plan. Nunca le presionó, aunque hubiera podido hacerlo porque hacía mucho que había adoptado para sí el rol de padre. Se creó un circulo de confianza y fueron los hermanos los que se ofrecieron voluntarios para ser parte del plan. Nunca hubo presión y eso es raro.

«El mundo se está globalizando cada vez más y todos tenemos que lidiar con los mismos problemas… Y en lo que respecta al crimen, está todo por descubrir aún»

En los últimos años, la novela negra se ha hecho un hueco propio en la literatura. ¿Por qué este éxito?
Anders: El mundo se está globalizando cada vez más y todos tenemos que lidiar con los mismos problemas… Y en lo que respecta al crimen, está todo por descubrir aún. ¿Por qué la gente comete crímenes? ¿Cuál es esa fuerza que te mueve del bien al mal? ¿Qué te hace cruzar la línea? ¿Cómo haces para que un criminal no repita sus crímenes? La sociedad tiene curiosidad sobre el tema, quiere tener respuestas y las novelas son fantásticas… es una manera de entenderles, de acercarte a ellos. Además siempre es agradable huir de la realidad por momentos y ésta es una muy buena forma: si es una buena novela, puedes hasta sentir la angustia de ser una victima o la emoción antes de cometer un crimen.

¿Stieg Larsson dio el empujón definitivo?
Anders: Sin falsa modestia, fui uno de los que ganó premios internacionales antes de que él empezara a publicar, pero siempre hace falta que alguien de una patada en la puerta, que la abra de sopetón. Él se fijó en la manera como yo y otros escribíamos pero es verdad que necesitas a alguien que de el pelotazo… y él lo hizo. Antes muchos países ni siquera se planteaban traducir autores de un idioma tan pequeño como el sueco y esto te ayuda a abrirte al mundo. No es una moda, está aquí desde hace mucho y ha venido para quedarse. Tenemos tradición, escuelas de escritores de novela negra, los editores ven sus posibilidades… todas las piezas están encajando.

Se estrenará la película con Dreamworks, la productora de Steven Spielberg…
Anders: Tienen el manuscrito y todo se está moviendo muy rápido. No sabemos si al final será Spielberg u otro director de la compañía, pero estamos muy contentos.

Nosotros contra el mundo

Nosotros contra el mundo está editado por Suma de Letras.